|
More than twenty of Eilís Dillon's books were
translated into German. The Herder company of Freiburg
published most of her teenage books, many of them translated
by Annemarie Böll, and one (The Island of Horses/Die Insel
der Pferde) translated by Annemarie and Heinrich Böll.
Later, her historical novels were issued by Rainer
Wunderlich Verlag. Recently, the paperback firm dtv
(Deutscher Taschenbuch Verlag) has begun to republish her
classic titles for young people. One of these, Im Schatten
des Vesuv (The Sahdow of Vesuvius) has attracted interest as
a valuable educational resource, and the links below lead to
a very attractive class project done in the Elisabeth-von-Thadden-Schule
in Heidelberg, under the direction of Ute Schoppmann.
|
Im Schatten des Vesuv: Ein Jugendbuchprojekt der Klasse 7R
Kaufen Im Schatten des Vesuv bei Amazon
Back to the top of this page
Back to Eilís Dillon Life & works
Exit to the Eilís Dillon Irish Writing Pages
Page maintained by Eilís Dillon Literary
Estate.
All material in these pages is copyright,
and may not be reproduced for commercial purposes without
written permission.